World Press Photo

World Press Photo

World Press Photo

World Press Photo

Adios ríos, Adios fontes

20 oct. 2009



El domingo pasado hubo en Santiago de Compostela una manifestación en defensa de la lengua gallega. Manifestación convocada por la plataforma ciudadana "Queremos galego". El motivo de la concentración era, a juicio de los manifestantes, en señal de protesta a la política lingüística de la Xunta.

Según declaraciones de los dirigentes de la plataforma, la política lingüística del Presidente Feijoo rompe con todo el consenso conseguido a lo largo de la etapa democrática. Merma el espacio legítimo de la lengua propia del pueblo gallego. Sostienen también que la política del presidente Feijoo no respeta el Estatuto de Autonomía y acusan a los dirigentes del Partido Popular de "gallegofobia".

Esta manifestación está apoyada además por el PSOE, el BNG y también por una parte del propio Partido Popular que se está enfrentando al Gobierno Feijoo. La polémica está servida.

Los manifestantes insisten en defender la vigente "Ley de Normalización lingüística", aprobada por unanimidad por el Parlamento de Galicia en 1983. En el preámbulo de la Ley se señalaba ya por aquel entonces la necesidad de:
* Garantizar la igualdad del gallego y el castellano como lenguas oficiales de Galicia
* Asegurar la normalización del gallego como lengua propia de los gallegos

También insiste la Plataforma en defender la "Carta europea de las lenguas", que fue aprobada por el Consejo de Europa, en Estrasburgo, en noviembre de 1992. En sus prolegómenos se dice lo siguiente:
* Proteger las lenguas históricas regionales o minoritarias de Europa, contribuyendo a mantener y desarrollar la riqueza cultural de Europa
* Proteger el derecho a usar las lenguas regionales y minoritarias de Europa, en la vida pública o privada
* Subrayar el valor inherente a lo intercultural y al plurilingüismo
* Contribuir a la construcción de una Europa basada en los principios de democracia y diversidad cultural.

Se me ocurren muchas preguntas. Me asaltan muchas preocupaciones.
* Qué le pasa a una parte de nuestra sociedad para tener que manifestarse en defensa de su propia lengua, núcleo vital de la identidad de un pueblo. Me refiero a su lengua. No a la adquirida. No a la impuesta.
* Qué le pasa a nuestra sociedad que no soporta la existencia del plurilingüismo en su propio seno.
* Qué le pasa a nuestra sociedad en la que una parte, más menos significativa, no entiende que el catalán, el gallego, el euskera, no son concesiones. Existen por derecho propio.

Cuánto daño ha hecho a esta sociedad la imposición, fascista y antidemocrática, del lema "España, una, grande y libre".

Por eso, desde este minúsculo espacio, desde este rinconcito, quiero gritar también:

¡Queremos Galego!

Les dejo con una poesía maravillosa de Rosalía de Castro, Adios rios, adios fontes, interpretada por Amancio Prada


22 comentarios:

nexus. dijo...

Amiga Carmen, te leo desde mi rinconcillo y me gustaría matizar algo, desde el punto de vista de un castellano parlante en una comunidad con una lengua propia.
No seré yo quién discuta la necesidad de protección de las diferentes lenguas como vehiculo de cultura e identidad en si misma, pero aunque desconozco el problema lingüístico galego, en mi tierra, el valenciano en algunos ámbitos se ha impuesto sin concesiones.
creo firmemente que la diferenciación lingüística debe unir y no separar, pero no siempre se consigue desde el ámbito político.
Desde hace mucho tiempo ya, las políticas lingüisticas se han empleado como arma arrojadiza entre las facciones políticas en liza por la supremacía en el poder.
Para mi es una actitud errónea utilizar la lengua con partidismo y con fines electorales, que es al final, en lo que están convirtiendo esta cuestión los diferentes partidos.
Soy mas partidario de la libertad de usar la lengua en la que uno mejor se encuentre, y no en la que a uno se le imponga desde uno u otro lado, lo digo por experiencia.
Un saludo.
Salud y República!!
Nexus.

20 de octubre de 2009, 2:43
Dean dijo...

He oido este fin de semana que esta sociedad se parece a la sociedad romana en su periodo de decadencia, y va a resultar cierto, ya que ese imperio se vino abajo por su anarquía militar y cosas como las que tu denuncias no se pueden entender desde otra perspectiva sino la de la ley impuesta desoyendo la voluntad de todos los integrantes de la sociedad.
Un saludo.

20 de octubre de 2009, 3:28
brancalúa dijo...

Que nos deixen vivir en galego...Feijoo non vai poder connosco.
Bicos

20 de octubre de 2009, 7:08
Felipe dijo...

¿por qué se les quiere negar a los galegos lo que otras comunidades con lengua propia tienen?

¿Porque les sale de las narices a Feijoo?

Preciosa voz la de Amancio Prada.
Hacía tiempo que no la escuchaba

Besos

20 de octubre de 2009, 7:56
Maca dijo...

Estupenda entrada. Gracias por tu lúcidez
bicos
Maca

20 de octubre de 2009, 8:55
Juan Navarro dijo...

De acuerdo contigo, Carmen. Pero me gustaría hacer dos matizaciones. Cuando se habla de que la lengua se ha convertido en arma arrojadiza o en medio de tensión electoral se olvida que eso, de ser así, es exclusividad de la derecha que se encargó de pasar el rodillo del castellano por todo España, arrasando a las demás lenguas y persiguiendo a quienes las hablaban. En este terreno, las gentes y la izquierda sólo tratan de recuperar derechos arrasados.
Y segundo, en relación con el gallego: no es lengua regional ni minoritaria. Es lengua hermana del portugués que también se habla en Brasil y Angola. ¿Hay que hacer una relación de obras y autores para percatarnos del extraordinario sustrato cultural que supone el gallego? Bueno, tú has puesto un ejemplo musical.
Un beso.

20 de octubre de 2009, 9:37
Dilaida dijo...

Gracias por tocar este tema y por la forma de enfocarlo.
El gallego seguro que no tendría ningún problema si todos los que viven en esta y de esta Tierra tratasen de devolverle lo que ella les da.
Aquí, a pesar de lo que cuentan, NUNCA, JAMÁS, se obligó a nadie a hablar en gallego, sin embargo a mí y a muchos de mi generación, si me pegaba la maestra cuando se me escapaba una palabra en gallego.
No se trata de imponer una lengua o la otra; a los gallegos nos impusieron el castellano, pero eso ya hace muchos siglos y ahora forma parte también de nuestra cultura, una cultura coja si nos arrebatan el gallego, cosa que van a tener difícil, llevan desde el siglo XV intentándolo y Franco puso todo su empeño, pero no lo consiguió.
La mayoría de los gallegos queremos las dos lenguas y el derecho a usarlas cuando nos venga en gana, que nuestros hijos estudien el 50% de las materias en gallego y la otra mitad en castellano, poder leer cualquier libro traducido al gallego o al castellano...
No queremos que los políticos jueguen con nuestra cultura y que la utilicen como moneda de cambio. El señor Feijóo aquí está de paso sus miras están puestas en Madrid su política se la dicta la FAES.

Bicos y de nuevo GRACIAS

20 de octubre de 2009, 9:58
Juanjo dijo...

Me sumo a tu reivindicación para los gallegos y por el respeto de su lengua.

Un abrazo guapa.

20 de octubre de 2009, 10:11
Cosechadel66.es dijo...

Cuanto miedo hay a la diferencia.

Carpe Diem

20 de octubre de 2009, 11:17
m.eugènia creus-piqué dijo...

Cuando el PP llega al poder en cualquier autonomía, se acabaron las lenguas, van a hacer lo imposible por relegarlas y dejarlas enla última fila, su intención sería borrarlas del mapa, peron te aseguro que no van a poder Carmen,estoy muy de acuerdo con Juan Navarro, nos impusieron el castellano y prohibieron las nuestras, de verdad es que no lo entiendo,considero que en España todo el mundo tiene la obligación de saber el castellano y que hay otras lenguas tan importantes que hay que proteger porque estan en inferioridad de condiciones y esto es cultura y los peperos no se enteran, continuan pensando de manera imperial y con Una España que debe doblegar a todos quisqui, esto de la España plural no saben ni lo que es.Buen Post Carmen. Besitos.

20 de octubre de 2009, 11:26
joselop44 dijo...

Apoyo la defensa de las distintas lenguas de España, pues el español no está solo. Pero tú has dado en la clave, ha de hacerse desde el respeto. Las lenguas han de ser cooficiales, no dejar como oficial solo a la lengua del lugar.
Saludos

20 de octubre de 2009, 13:05
sara dijo...

Queremos vivir e falar en galego!! ninguén nos quitara esta preciosa lingua...

La voz de Amancio Prada es preciosa!!

" Adios ríos, adios fontes, adios regatos pequenos, adios vista dos meus ollos, non sei cando nos veremos..."

..Y la gran Rosalía de Castro siempre presente en nuestras letras.

MARAVILLOSO!!

Bicos Carmen

Sara

20 de octubre de 2009, 14:41
Antonio Rodriguez dijo...

El lunes escuchaba en la SER a un tertuliano habitual del P.P. diciendo que no es lógico que para optar a ser funcionario en la administración gallega, se exigieran conocimientos del gallego, porque es discriminatorio para los no gallegoparlantes. En primer lugar me parece que en una administración donde una lengua es idioma oficial juanto al castellano parece lógico que sus funcionarios se puedan expresar en esa lengua, porque los naturales de esa comunidad tienen el derecho a expresarse en ella y en segundo lugar la exigencia del conocimineto de una lengua no es dicriminatorio como no lo es el hecho de tener que conocer la constitucion o el estatuto de autonomia de la comunidad.
El problema de muchos militantes del P.P. es que no se creen el estado de las autonomias y solo piensan en una España centralista y si fuera posible Una, Grande y Libre.
Salud, República y Socialismo

20 de octubre de 2009, 15:36
mariajesusparadela dijo...

Gracias, Carmen, por involucrarte en un problema que es de toda España, no solamente nuestro: cada vez que algo de cualquier parte del país se muere en el plano cultural, todos los españoles nos morimos un poco.

20 de octubre de 2009, 16:52
Selma dijo...

Escribo con la voz de Amancio como fondo.. ¡Cuando puñetas se daran cuenta de la riqueza que representa para un País sus diversas lenguas! Cuando!
En Francia pasó lo mismo, se cargaron el Provenzal, la lengua de mis antepasados... con esta apisonadora centralista..

voy a hacer faltas, seguro, pero me disculparás :" hoje es minha Terra, a Terra Galega, minha lingua , a lingua Galega"

Beijos, minha Carmen!

20 de octubre de 2009, 17:56
Lakacerola dijo...

Respeto si, pero no imposición, habrá gallegos que la quieran hablar y gallegos que no.
Un abrazo.

20 de octubre de 2009, 18:03
RGAlmazán dijo...

Querida Carmen, el gallego al igual que las otras lenguas del Estado, estuvieron perseguidas en este país, durante los años negros. Hoy todavía, hay gente que le sigue jodiendo que la gente hable algo distinto del castellano.
Las lenguas son una riqueza cultural y desde luego cualquiera que conozca las autonomías donde se hablan verán que lo de que el castellano está en peligro es una milonga interesada. Si hay algo que no se perderá, y yo me alegro, es el castellano, por lo tanto lo que necesita apoyo son las otras lenguas minoritarias.
Un beso.

Salud y República

20 de octubre de 2009, 18:16
Menda. dijo...

Con lo precioso y sensual que es el galego..........ains.....

20 de octubre de 2009, 19:05
Naveganterojo dijo...

Pues me uno a tus palabras, queremos Gallego, queremos catalan, queremos Vasco, queremos todas las lenguas de este estado, pues en la diversidad esta la cultura y la libertad.
Y respecto a esa españa que ellos quieren, una, grande, y libre,(por supuesto solo para ellos)....que se la metan donde les quepa.
Un abrazo.
Salud y felicidad

20 de octubre de 2009, 19:43
severino el sordo dijo...

Como dices al final de tu entrada ,muchos años de una grande y libre han hecho mucho daño,las lenguas son vehiculos de cultura y nunca se deben utilizar para otros fines,años de imposicion del castellano nos traen los problemas de ahora cuando deberian convivir sin problemas las diferentes lenguas,saludos.

20 de octubre de 2009, 19:51
Cecilia Alameda Sol dijo...

¡Con lo bonito que suena el gallego... !
No creo que peligre este idioma porque en tiempos de Franco existía, se hablaba, no pudieron con él.

20 de octubre de 2009, 23:22
Logan y Lory dijo...

La lengua de cada pueblo es una de sus señas de identidad. La identidad de todos los gallegos por lo tanto es nuestro idioma, ese idioma que durante tantos años ha sido prohibido, arrancado de raiz de las escuelas, incluso perseguido por un sistema educativo que solo reconocía un idioma oficial en el estado español y que anuló durante muchas décadas las lenguas vernáculas de cada región.

Los gallegos nos expresamos en nuestra lengua, le pese a quien le pese y lo que es triste es tener que defender nuestro patrimonio cultural ante otros gallegos que lo consideran un idioma "de segunda fila"

Nadie nos quitará el derecho de usar nuestro idioma, nadie.

Un abrazo y nuestras gracias por este artículo en favor del derecho al uso del gallego.

20 de octubre de 2009, 23:33
 

2009 ·Ciberculturalia by TNB